Plus Alpha's reviews speak for themselves:

  • One of the first things you'll immediately notice when playing the game is the unusually high quality of the dialogues. ...It is possible that all the praise should go to the translators. Because ‘Dragon Quest VIII’ has the absolutely best translation of any Japanese RPG ever, bar none. Really, this game should be taught in schools for game translators. The English language of the game is very natural, versatile, and fresh. ...There is so much style in those dialogues, that the game is worth playing just for the reading.”— Moby Games user review, review of Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King.
  • The story that unfolds has been excellently brought across from the Japanese version. That's to say the usual things that get lost in translation - the quirky humour, the subtle references - make it here intact. To their credit the translation team has not treated us like we're five year olds - a refreshing change.”— BigPond GameArena, review of Okami.
  • What really makes Rocket Slime stand out is its endearing translation. Instead of having ‘inventory’, you have ‘swag’. At the end of a long day's slurp, you goo straight to bed. At another point, a fellow character remarks, ‘Thanks Squishy, you're solid.’ The tagline for the Pyramaniac, a pyramid-shaped tank, reads ‘Doesn't fight Pharaoh’. Full of puns and nods to various other Square Enix games, including Final Fantasy..., the humorous script is a clear labour of love.”— Gaming Age, review of Dragon Quest Heroes: Rocket Slime.