DQ Rocket Slime

“DQ Rocket Slime” box art.
  • “DQ Heroes has some of the best writing I’ve ever seen in a game, ranking along the likes of Phoenix Wright: Ace Attorney and Paper Mario: The Thousand-Year Door. It had many laugh-out-loud moments, a rarity in games for me. Not only does it have excellent writing, but it actually has quality puns. Two of my favourite puns come from two tank names – the ‘Chrono Twigger’ and the ‘DQ: Swordz’ (with a description of ‘The revolution is coming! Wee!’, in reference to the Wii DQ game). And the credits were also pretty funny – just like many names and words in the game are modified to be slime puns, developer roles are modified as well (‘producer’ being called ‘progoocer’). I just hope they put this wit from their translation team to good use again in the future.” — Portable Review
  • “This version has a very charming English translation featuring references to other games in the Square and Enix pools, not to mention a lot of slippery puns. The game oozes with humour.” — Nintendo Database
  • “The game's dialogue is inundated with puns...many times they're simply gut-busting.” — RPGFan
  • “There's a lot of chatter here, mostly with the slimes you've rescued, and it's invariably very funny.” — EuroGamer
  • “Localization, the translation of games from Japanese to English, is often a slapdash affair. Pun-filled wordplay and cheeky video game references abound in this game's smartly written script.” — A. V. Club
Plus Alpha Translations believe all of the images on these pages to be public domain. If you are the copyright owner and have questions or concerns, feel free to contact us.